|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: d'un
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

d'un in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Dictionary French German: d'un

Translation 1 - 50 of 426  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

étranger {adj} [d'un autre pays (personne), concernant l'étranger (politique, affaires)]
124
ausländisch
honteux {adj} [d'une personne]
27
beschämt
Verbs
prévenir qn. {verbe} [d'un danger]
174
jdn. warnen [vor einer Gefahr]
s'évader {verbe} [d'un lieu]
42
ausbrechen [aus einem Ort]
démissionner {verbe} [d'une fonction]
30
zurücktreten [von einem Amt]
déposer qn. {verbe} [d'un véhicule]
17
jdn. absetzen [mit dem Auto]
Nouns
bout {m} [d'un objet]
355
Ende {n} [räumlicher Abschluss]
fratrie {f} [ensemble des frères et sœurs d'une même famille]
129
Geschwister {pl}
guichet {m} [d'un théâtre, cinéma]
107
Kasse {f}
rayon {m} [(étagère) d'une armoire]
99
Fach {n} [Ablagefach]
auto dérapage {m} [d'un véhicule]
87
Schleudern {n} [Fahrzeug]
maîtrise {f} [d'une langue, d'un instrument, d'un sentiment]
87
Beherrschung {f} [einer Sprache, eines Instruments, eines Gefühls]
cuis. patronne {f} [d'un café-restaurant, d'une auberge]
84
Wirtin {f} [Besitzerin einer Gaststätte]
méd. sevrage {m} [d'un toxicomane]
80
Entzug {m}
fonte {f} [d'un métal]
76
Schmelzen {n}
dr. imposition {f} [d'un nouveau droit]
74
Durchsetzung {f}
bac {m} [d'un évier]
72
Becken {n} [Spülbecken]
encombrement {m} [d'une rue, d'un couloir]
71
Verstopfung {f}
parrain {m} [d'une fondation, d'un projet]
62
Schirmherr {m}
palpitation {f} [d'un animal, de la paupière]
55
Zucken {n}
détail {m} [particularité, élément d'un ensemble]
51
Einzelheit {f}
plume {f} [d'un oiseau]
51
Vogelfeder {f}
taille {f} [d'une personne]
50
Körpergröße {f}
peau {f} [d'un animal, avec poils]
48
Pelz {m} [Fell]
emplacement {m} [site, endroit ; p. ex. d'une machine]
44
Standort {m} [Aufstellungsort; z. B. einer Maschine]
ampleur {f} [d'un sujet, projet]
37
Umfang {m}
épanouissement {m} [d'un esprit, etc.]
35
Entfaltung {f}
envers {m} [d'une feuille]
33
Rückseite {f}
détail {m} [particularité, élément d'un ensemble]
31
Detail {n}
vêt. boucle {f} [d'un soulier, harnais, d'une ceinture]
29
Schnalle {f}
anat. tripes {f.pl} [fam.] [d'une personne]
28
Gedärme {pl}
fond {m} [d'un récipient]
27
Boden {m} [eines Gefäßes]
épanouissement {m} [d'une fleur]
24
Aufblühen {n}
éduc. diplômé {m} [d'une université]
23
Hochschulabsolvent {m}
douille {f} [d'une ampoule]
21
Fassung {f} [Glühbirne]
bot. fleur {f} [partie d'une plante]
20
Blüte {f} [einer Pflanze]
banlieue {f} [d'une ville]
17
Vororte {pl}
environs {m.pl} [p. ex. d'une ville]
17
Umland {n}
abattage {m} [d'un animal]
16
Schlachten {n} [von Tieren]
acception {f} [d'un mot, etc.]
16
Bedeutung {f} [eines Wortes etc.]
exploitation {f} [du sol, d'une propriété]
16
Bewirtschaftung {f} [Betreiben]
résolution {f} [d'un problème]
16
Lösung {f} [eines Problems]
rigueur {f} [d'une punition]
15
Härte {f} [einer Strafe]
curiosités {f.pl} [d'un pays, etc.]
14
Sehenswürdigkeiten {pl}
commerçant {m} [propriétaire d'un magasin]
13
Ladeninhaber {m}
remaniement {m} [d'un texte]
13
Überarbeitung {f} [Bearbeitung]
dr. statut {m} [d'une association, société]
13
Satzung {f}
couverture {f} [d'un livre]
12
Deckel {m}
décontraction {f} [du corps, d'une personne]
12
Entspannung {f}
dr. passation {f} [d'un acte]
12
Ausfertigung {f}
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=d%27un
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.192 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement