| Französisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| se vautrer {verbe} [se rouler] | sich herumwälzen | |
| se voir {verbe} [se regarder] | sichAkk. ansehen | |
| se zoner {verbe} [fam.] [se coucher] | sich hinhauen [ugs.] | |
| se zoner {verbe} [fam.] [se coucher] | sich aufs Ohr legen [ugs.] | |
| sombrer dans qc. {verbe} [fig.] [se perdre] | etw.Dat. verfallen | |
| tomber dans qc. {verbe} [se retrouver dans qc.] | in etw.Akk. hineingeraten | |
2 Wörter: Substantive |
| TechMéd. béquille {f} axillaire [se place sous l'aisselle] | Achselstütze {f} [Krücke] | |
| TechMéd. béquille {f} axillaire [se place sous l'aisselle] | amerikanische Krücke {f} [Achselstütze] | |
| bot. groupement {m} calaminaire [association végétale se développant sur des sols toxiques zincifères, p. ex. la pelouse calaminaire du Violetalia calaminariae] | Galmeiflur {f} [Pflanzengesellschaft auf zink-toxischen Böden, z. B. die Galmeiveilchenflur -- Violetea calaminariae] | |
| sport lanterne {f} rouge [équipe qui se trouve en dernière position dans un classement] | Schlusslicht {n} [Mannschaft an letzter Stelle einer Tabelle] | |
3 Wörter: Verben |
| battre la semelle {verbe} [pour se réchauffer les pieds] | sichDat. die Füße warm treten [um sich aufzuwärmen] | |
| bien se passer {verbe} [bien se dérouler] | reibungslos verlaufen | |
| boire la tasse {verbe} [loc.] [avaler l'eau en se baignant] | Wasser schlucken [beim Baden] | |
| être composé de qc. {verbe} [se constituer] | aus etw.Dat. bestehen | |
| être du matin {verbe} [fam.] [être accoutumé à se lever tôt] | (ein) Frühaufsteher sein | |
| Unverified faire face à qc. {verbe} [se débrouiller] | mit etw. fertig werden | |
| faire la pute {verbe} [se prostituer] [vulg.] | auf den Strich gehen [ugs.] | |
| prendre son parti {verbe} [se décider] | sich entschließen | |
| ressortir de / sur qc. {verbe} [se détacher] | an / auf etw.Dat. prangen [geh.] | |
| s'empresser de faire qc. {verbe} [se hâter de] | sichAkk. beeilen, etw. zu tun | |
| s'en faire accroire {verbe} [se faire illusion] | einem Irrtum erliegen | |
| s'en faire accroire {verbe} [se laisser tromper] | sich hinters Licht führen lassen | |
| s'esquinter à faire qc. {verbe} [se fatiguer] | sichAkk. damit abplagen, etw. zu tun | |
| se bagarrer (avec qn.) {verbe} [fam.] [se disputer] | sichAkk. (mit jdm.) streiten | |
| se changer en qc. {verbe} [se transformer] | in etw.Akk. übergehen [sich verwandeln] | |
| se consacrer à qc. {verbe} [se dévouer] | sichAkk. einer Sache verschreiben [sich einer Sache ganz, mit Leidenschaft widmen] | |
| se détourner de qn./qc. {verbe} [se détacher] | sichAkk. von jdm./etw. lossagen | |
| se dire oui {verbe} [se marier] | sichDat. das Jawort geben | |
| se faire justice {verbe} [soi-même] [se tuer] | sich selbst richten [Selbstmord begehen] | |
| se faire tirer qc. {verbe} [fam.] [se faire voler] | um etw.Akk. beklaut werden [ugs.] [bestohlen werden] | |
| se ficher de qn. {verbe} [fam.] [se moquer] | jdn. auslachen | |
| se ficher de qn. {verbe} [fam.] [se moquer] | jdn. veräppeln [ugs.] | |
| se ficher de qn. {verbe} [fam.] [se moquer] | jdn. auf den Arm nehmen [fig.] [ugs.] | |
| se ficher de qn./qc. {verbe} [fam.] [se moquer] | sichAkk. über jdn./etw. lustig machen | |
| se lancer dans qc. {verbe} [se précipiter] | sich in etw. stürzen [fig.] | |
| se livrer à qn. {verbe} [se confier] | sich jdm. anvertrauen | |
| se prendre pour qc. {verbe} [se croire] | sich für etw.Akk. halten [einer Auffassung sein] | |
| se reporter à qc. {verbe} [se référer] | sichAkk. auf etw.Akk. beziehen | |
3 Wörter: Substantive |
| bot. flore {f} d'ourlet halonitrophile [végétation se développant sur le sable enrichi en nitrates et les débris rejetés par la mer, périodiquement inondé en bordure des grèves littorales maritime] | Spülsaumflur {f} [Pflanzengesellschaft auf gut durchfeuchteten Hochwasserablagerungen an Flutmarken der Strände] | |
| bot. plante {f} d'ourlet halonitrophile [plante basse, annuelle, halophile, souvent nitrophile se maintenant sur le ourlet halonitrophile] | Spülsaumpflanze {f} [Meist annuelle Pflanze des Spülsaums an Meeeresstränden] | |
4 Wörter: Andere |
| ... se dit ... en espagnol. [« Chat » se dit « gato » en espagnol.] | ... heißt auf Spanisch ... [„Katze“ heißt auf Spanisch „gato“.] | |
| en coup de vent {adv} [passer, partir, entrer, se coiffer, être coiffé] | mit / in Windeseile | |
4 Wörter: Verben |
| aller à l'autel avec qn. {verbe} [se marier] | mit jdm. vor den Altar treten [heiraten] | |
| occup. rempiler pour trois ans {verbe} [se réengager] | um drei Jahre verlängern [sich erneut engagieren] | |
| se disposer à faire qc. {verbe} [se préparer] | gerade etw.Akk. tun wollen | |
| se dorer la pilule {verbe} [se bronzer] | sichAkk. bräunen [sich sonnen] | |
| se mettre à bander {verbe} [fam.] [se mettre en état d'érection] | einen Ständer kriegen [ugs.] [eine Erektion bekommen] | |
| se mettre qn. à dos {verbe} [se faire un ennemi] | sichDat. jdn. zum Feind machen | |
| se sortir les tripes {verbe} [fig.] [se surpasser] | über sichAkk. (selbst) hinauswachsen | |
| se tenir à carreau {verbe} [fam.] [bien se tenir] | sich (gut / anständig) benehmen [durch still halten] | |