|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [se]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bosnian
English - Croatian
English - Czech
English - Finnish
English - French
English - Italian
English - Norwegian
English - Portuguese
English - Romanian
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages

Dictionary French German: [se]

Translation 1 - 50 of 214  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

voyant {adj} {pres-p} [qui se remarque]
9
auffallend [Farbe, Kleidungsstück]
coi {adj} [vieux] [rester, demeurer, se tenir coi / coite]
7
still
âprement {adv} [discuter, se défendre, etc.]
4
heftig
ouvertement {adv} [parler, contredire, se manifester, etc.]
4
offen [sprechen, widersprechen, zutage treten etc.]
déplacé {adj} [inconvenant, incongru, se sentir déplacé dans un milieu]
2
deplaciert [veraltet] [unangebracht, unpassend, fehl am Platz]
confusément {adv} [se souvenir]vage
déplacé {adj} [inconvenant, incongru, se sentir déplacé dans un milieu]deplatziert [unangebracht, unpassend, fehl am Platz]
digeste {adj} [se digérant facilement]gut verdaulich
digeste {adj} [se digérant facilement]leicht verdaulich
relig. religieusement {adv} [se marier]kirchlich
stockable {adj} [rare] [qui se conserve]lagerfähig
internet viral {adj} [fig.] [qui se propage rapidement sur Internet, comme un virus]viral [fig.] [schnell weite Verbreitung im Internet findend]
vulgairement {adv} [appeler, dire, se nommer, parler]gemein [veraltend] [allgemein, gewöhnlich] [auch bot., zool.]
Verbs
sortir {verbe} [se distraire]
365
ausgehen
s'appeler {verbe} [se nommer]
251
heißen [Name]
apparaître {verbe} [se montrer]
204
erscheinen [kommen, sich zeigen]
reconnaître qn./qc. {verbe} [se souvenir de, identifier]
130
jdn./etw. wiedererkennen
regretter qc. {verbe} [se repentir de]
126
etw.Akk. bereuen
jeter qc. {verbe} [se débarrasser]
111
etw.Akk. wegwerfen
flâner {verbe} [se promener]
107
bummeln [ugs.] [Spaziergang machen, herumschlendern]
démarrer {verbe} [se mettre en marche ; voiture, etc.]
87
anspringen [Motor etc.]
stationner {verbe} [se garer]
69
parken [abgestellt sein]
flâner {verbe} [se promener]
44
schlendern
sortir {verbe} [se divertir]
35
weggehen [ugs.] [ausgehen]
arriver {verbe} [se produire]
33
vorkommen [sich ereignen]
durer {verbe} [se prolonger]
22
andauern
arriver {verbe} [se passer]
20
geschehen
urban flâner {verbe} [se promener sans but]
14
flanieren
parader {verbe} [se pavaner]
14
herumstolzieren
converger {verbe} [se rassembler en un point commun]
12
übereinstimmen [Gedanken, Standpunkte, Interessen]
jeter qc. {verbe} [se débarrasser]
12
etw.Akk. wegschmeißen [ugs.]
arriver {verbe} [se passer ; chose désagréable, malheur]
11
vorfallen [geschehen]
approcher {verbe} [se préparer]
6
aufziehen [Gewitter, Unheil]
s'affaiblir {verbe} [se fatiguer]
6
ermatten [geh.] [schwächer werden]
sortir qn. {verbe} [se divertir]
5
jdn. ausführen
céder {verbe} [rompre, se déchirer] [p. ex. câble, corde]
4
reißen
[se marier] {verbe} [femme]in den Weiberorden treten [veraltet]
advenir {verbe} [se produire]sich ereignen
arriver {verbe} [se passer]sichAkk. zutragen [geh.] [sich ereignen]
avouer {verbe} [se confesser]Geständnis ablegen
auto capoter {verbe} [se retourner]sich überschlagen
chambrer qn. {verbe} [fam.] [se moquer de qn.]jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung] [mit Worten]
champignonner {verbe} [fam.] [se développer vite, et en grand nombre]wie Pilze aus dem Boden wachsen [Redewendung]
champignonner {verbe} [fam.] [se développer vite, et en grand nombre]wie Pilze aus der Erde schießen [Redewendung]
charrier qn. {verbe} [fam.] [se moquer de qn.]jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung] [veräppeln]
criailler {verbe} [crier, se plaindre]zetern
dégénérer {verbe} [se dégrader]sich verschlechtern
démarcher qn. {verbe} [se présenter]bei jdm. vorsprechen
flamber {verbe} [brûler, se consumer avec des flammes, en produisant de la lumière]lichterloh brennen
fléchir {verbe} [se courber]sich beugen
» See 1752 more translations for se outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bse%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.083 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [se]/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement