|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [et]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
English - Danish
English - Finnish
English - French
English - Norwegian
English - Romanian
English - Swedish
English - all languages

Dictionary French German: [et]

Translation 1 - 50 of 145  >>

French German
lequel {pron} [relatif et non-relatif]
168
welcher
acerbe {adj} [aigre et âpre au goût]
64
bitter [auch sauer] [Geschmack] [nur in Bezug auf Naturprodukte]
plat {adj} [terne et banal]
11
farblos [banal]
précoce {adj} [et un petit peu arrogant]
9
altklug
bis {adj} [couleur gris et brun]
4
graubraun [auch: grau-braun]
précipitamment {adv} [et à grand bruit]
4
holterdiepolter [ugs.] [überstürzt]
versé {adj} [littéraire] [expérimenté et savant dans / en une matière]
4
bewandert [auf einem Gebiet erfahren, sich auskennend]
pol. libéralement {adv} [liberté civil et politique]liberal
Pis ? {adv} [fam.] [can.] [Et puis quoi ?]Na und?
versé {adj} [littéraire] [expérimenté et savant dans / en une matière]versiert [geh.] [auf einem Gebiet erfahren, sich auskennend]
journ. pol. sociol. woke {adj} [éveillé] [être conscient des problèmes liés à la justice sociale et à l'égalité raciale]woke [politisch wach gegen insbes. rassistische Diskriminierung]
Verbs
rabâcher qc. {verbe} [fam.] [dire souvent et inutilement les même choses]
75
etw.Akk. strapazieren [ugs.] [Begriffe, Argumente zu häufig benutzen]
s'ébrouer {verbe} [éternuer et souffler bruyamment] [cheval]
19
schnauben [Pferd]
relig. égorger qc. {verbe} [tuer un animal en lui tranchant la gorge et le vider de son sang]
15
etw.Akk. schächten
dresser qn./qc. {verbe} [rendre docile un animal, sinon péj. et fam.]
9
jdn./etw. dressieren [ein Tier, sonst pej.]
zool. tuer qc. {verbe} [chasser et tuer] [bête de proie]
9
etw.Akk. reißen [töten]
sourdre {verbe} [littéraire] [seulement inf. et 3e personne : sourdre, sourd, sourdent]
8
hervorquellen
abattre qn. {verbe} [affaiblir physiquement et moralement]
7
jdn. niedermachen [demütigen]
stocker qc. {verbe} [le plus possible et au détriment de qn.]
5
etw.Akk. horten
champignonner {verbe} [fam.] [se développer vite, et en grand nombre]wie Pilze aus dem Boden wachsen [Redewendung]
champignonner {verbe} [fam.] [se développer vite, et en grand nombre]wie Pilze aus der Erde schießen [Redewendung]
départager {verbe} [A et B]eine Entscheidung herbeiführen [zwischen A und B]
Nouns
commerce {m} [achat et vente]
144
Handel {m}
fratrie {f} [ensemble des frères et sœurs d'une même famille]
138
Geschwister {pl}
outil. sas {m} [cylindrique et avec un tissu de crin]
60
Haarsieb {n}
géol. combe {f} [depression longue et étroite]
18
Schlucht {f}
manège {m} [Comportement habile et caché, souvent trompeur, pour arriver à ses fins.]
17
Machenschaften {pl} [Schliche]
mil. guetteur {m} [soldat chargé de faire le guet pour signaler l'approche et les mouvements de l'ennemi]
13
Wachposten {m}
éduc. collège {m} [regroupant les trois filières du premier et second cycle en Allemagne]
12
Gesamtschule {f}
mus. tonalité {f} [indiquant la hauteur et le mode]
11
Tonart {f} [z. B. D-Dur]
comté {m} [Royaume-Uni et Irlande]
8
Verwaltungsbezirk {m} [UK und Irland]
inform. tech. recette {f} [réception et contrôle des tâches ou travaux demandés]
8
Abnahme {f} [Annahme, Entgegennahme]
hist. méd. mire {m} [médecin au Moyen Âge et à la Renaissance]
7
Arzt {m} [im Mittelalter und der Renaissance]
déclin {m} [des forces physiques et mentales]
6
Nachlassen {n} [Kräfte, Stärke]
estaminet {m} [bistrot et restaurant des Flandres]
6
Schenke {f} [Dorfkneipe]
cuis. flûte {f} [pain mince et long]
5
Flûte {n} {f} [dünnes Baguette]
cuis. strudel {m} [gâteau aux pommes, aux raisins et à la cannelle, roulé en pâte feuilletée]
4
Apfelstrudel {m}
caquet {m} [des poules et fig.]
3
Gackern {n} [Gegacker]
dévoiement {m} [fig.] [usage excessif et mal approprié]
3
Ausartung {f}
hist. littérat. mus. lai {m} [forme poétique et musicale] [Moyen Âge]
3
Lai {n} [liedhaftes Gedicht, entspricht dem Leich] [Mittelalter]
cuis. mendiants {m.pl} [noix et raisins secs]
3
Studentenfutter {n}
beauf {m} [fam.] [péj.] [conformiste, borné et chauvin]
2
Spießer {m} [pej.]
haridelle {f} [péj.] [femme maigre et grande]
2
Bohnenstange {f} [ugs.] [pej.] [große, dünne Frau]
zéphyr {m} [littéraire] [vent doux et agréable]
2
Zephir {m} [fig.] [veraltet] [milder Wind]
bicyc. [bicyclette et al., surtout sans suspension]Eierschaukel {f} [salopp] [pej.]
cuis. [boisson : mélange de vin et d'eau minérale gazeuse]Weinschorle {f}
cuis. [boisson alcoolisée à base de vin, de mousseux aromatisé aux fruits et de sucre]Bowle {f}
cuis. [boisson traditionnelle allemande alcoolisée un pain de sucre imbibé de rhum est flambé et coule dans du vin chaud]Feuerzangenbowle {f}
œnol. [bouteille plate et à large panse caractéristique des vins de Franconie]Bocksbeutel {m}
cuis. [mélange de jus de pommes et d'eau minérale gazeuse]Apfelsaftschorle {f} [auch Apfelschorle]
» See 469 more translations for et outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bet%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.056 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [et]/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement