|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [avec]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French German: [avec]

Translation 1 - 50 of 140  >>

French German
franchement {adv} [avec franchise]
38
offen [unverblümt]
doucement {adv} [avec précaution]
23
sachte
savamment {adv} [avec habileté]
15
geschickt
doucement {adv} [avec précaution]
12
sacht
envers {prep} [avec]
10
zu [gegenüber]
brusquement {adv} [avec brusquerie]
8
schroff [brüsk]
vigoureusement {adv} [avec détermination]
8
energisch
assidûment {adv} [avec zèle]
7
eifrig
fermement {adv} [avec autorité, assurance]
5
nachdrücklich
rondement {adv} [avec rapidité, efficacité]
4
zügig
délicatement {adv} [avec précaution, douceur]
3
behutsam
proprement {adv} [avec honnêteté]
3
anständig
saintement {adv} [avec sainteté]
3
heilig
nombreux {adj} [avec beaucoup d'enfants]
2
kinderreich
ling. [l'adjectif est utilisé avec être, devenir, etc.] {adj}prädikativ <präd.>
allègrement {adv} [fam.] [avec insouciance]unbekümmert
parfumé {adj} {past-p} [avec du parfum]parfümiert
rêveusement {adv} [avec perplexité]erstaunt
rondement {adv} [vieux] [avec franchise, sans détour]ohne Umschweife
sobrement {adv} [avec modération]mit Zurückhaltung
solitaire {adj} [qui n'a pas de contact avec le monde extérieur]kontaktlos [einsiedlerisch]
Verbs
emporter qn./qc. {verbe} [amener avec soi]
324
jdn./etw. mitnehmen
comparer qn./qc. {verbe} /avec]
185
jdn./etw. vergleichen [mit]
amener qn./qc. {verbe} [venir avec]
161
jdn./etw. mitbringen
remonter qc. {verbe} [avec une manivelle]
68
etw.Akk. hochkurbeln [in die Höhe drehen]
baiser (qn.) {verbe} [vulg.] [faire l'amour, coucher avec]
62
(jdn.) ficken [vulg.]
abattre qn. {verbe} [avec une arme]
60
jdn. erschießen [umlegen]
baiser (qn.) {verbe} [vulg.] [coucher (avec)]
48
(jdn.) bumsen [ugs.]
saisir qn./qc. {verbe} [avec force]
45
jdn./etw. packen [fassen, ergreifen]
camper {verbe} [avec une tente]
44
zelten
passer qc. {verbe} [avec succès] [examen]
38
etw.Akk. bestehen [Prüfung]
caler qc. {verbe} [fixer avec une cale]
25
etw.Akk. verkeilen
flinguer qn. {verbe} [fam.] [avec une arme à feu]
23
jdn. abknallen [ugs.]
coincer qc. {verbe} [avec un coin]
20
etw.Akk. festkeilen
baiser (qn.) {verbe} [vulg.] [coucher avec]
19
(jdn.) vögeln [ugs.]
réclamer qc. {verbe} [demander avec insistance]
16
etw.Akk. verlangen
encenser qn. {verbe} [louer avec exubérance]
13
jdn. beweihräuchern [pej.] [überschwänglich loben]
cadrer {verbe} [dans / avec] [convenir]
9
passen [in / zu] [übereinstimmen]
sceller qc. {verbe} [avec du ciment]
8
etw.Akk. einzementieren
fixer qc. {verbe} [avec une vis]
7
etw.Akk. schrauben
marier qn. {verbe}  / avec qn.]
7
jdn. [mit jdm.] verheiraten
rejaillir {verbe} [jaillir avec force] [boue, liquide]
7
aufspritzen [in die Höhe spritzen]
approuver qn. {verbe} [dire qu'on est d'accord avec qn.]
6
jdm. beipflichten
gommer qc. {verbe} [avec une gomme]
6
etw.Akk. radieren
hisser qn./qc. {verbe} [avec effort]
6
jdn./etw. hieven [ugs.]
enlever qc. {verbe} [avec un décapant]
5
etw.Akk. abbeizen [Farbe]
piquer (qn./qc.) {verbe} [avec une aiguille]
5
(jdn./etw.) piksen [ugs.] [auch: pieksen] [stechen]
vider qc. {verbe} [avec une écope]
5
etw.Akk. ausschöpfen [leeren]
attacher qc. {verbe} [fermer avec une ficelle]
4
etw.Akk. zubinden
hésiter {verbe} [avec inquiétude, crainte]
4
zagen [geh.] [zaudern]
» See 374 more translations for avec outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bavec%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.034 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement